Social Media, Ice Cream And The Art Of Translation

Sachi and Lee LeFever of Common Craft fame occupy a very special, non-romantic place in my heart :) Back in the oooold days (about 3 years ago), when I was still quite unsure of the jargon and buzz behind Web 2.0 and social media, Lee was one of the few ‘A-listers’ who invested personal time and energy into answering my silly questions.

Today they’ve turned that gift for translation and a passion for all things social into a very cool business, producing informative, entertaining videos that quite simply, well, explain stuff. Whether they’re making videos for their ‘Plain English’ series of technology-related shows or for corporate clients, the LeFevers have fine-tuned the art of translation using the very tools they evangelise. Few businesses can boast that!

The latest instalment in the series is really the pre-cursor to the entire Plain English series – Social Media in Plain English:


I have used many of their videos in presentations in the past and they’ve been huge hits – so do like I do and buy a commercial license to share the vids with your colleagues, and make a massive impact at your company in the process…

Popularity: 29% [?]

2 Responses to “Social Media, Ice Cream And The Art Of Translation”
  1. JBagley 4 June 2008 at 8:07 am #

    Thats absolutely brilliant! Very clever niche they have got themselves into.

    Definitely going to check it out.

Trackbacks/Pingbacks

  1. informative presentations - 10. Jun, 2008

    [...] still quite unsure of the jargon and buzz behind Web 2.0 and social media, Lee was one of the few ??http://www.mikestopforth.com/2008/06/03/social-media-ice-cream-and-the-art-of-translation/Coastal community news briefs for Sunday, June 8 North County TimesOceanside Elks to hold bingo [...]

Leave a Reply

« Back to text comment